Dafo Servicehandbok
Denna interaktiva publikation är skapad med FlippingBook, en tjänst för streaming av PDF-filer online. Inga nedladdningar, inga väntetider. Öppna och börja läs direkt!
brandservice och underhåll
1
Innehåll
Sid
Brandsläckare Brandposter
4 6
Nödbelysning och Hänvisningsarmaturer 8 Första hjälpen-utrustning 10 Brandfiltar 12 Brandvarnare 14 Branddörrar 16 Utrymningsplaner 18 Utrymningskontroll 20 Räddningsstege 22 Brandgasventilation 24 Brandtätning 28 Hjärtstartare 30
2
Dafos vision är att vara landets viktigaste leverantör av brandskydd och räddningsmateriel. I den här handboken finns instruktioner för regelbunden tillsyn av vår säkerhets- utrustning, som på bästa sätt ska skydda människor, byggnader och miljö. Allt arbete ska utföras med hänsyn till gällande arbetsmiljöregler (AML) och Arbetsmiljöverkets föreskrifter (AFS).
3
brandsläckare
4
Underhåll ska normalt utföras en gång om året av utbildad serviceman. Ett serviceregister ska finnas där varje släckare placeringsmässigt ska kunna identifieras. Underhållet ska utföras i enlighet med SS 3656 och tillverkarens anvisningar. Vid underhållet ska även rutinkontroll utföras. Brandsläckare.
Underhållsinstruktioner
Följande ska säkerställas: 1. Att släckaren inte har varit använd. 2. Att slangen och dess munstycke fungerar. 3. Att o-ringar och tätningsmembran är utbytta enligt tillverkarens anvisningar. 4. Att säkring är lätt att dra ut. 5. Beroende på släckartyp: - trycksatta släckare ska ha godkänt tryck - patronsläckare ska öppnas och behållarens insida, komponenter och släckmedel vara godkända - koldioxidsläckare har korrekt vikt. 6. Plomb ska bytas. 7. Korrekta uppgifter ska fyllas i på underhållsetikett. 8. Klistra servicedekal, ID-märk släckaren och klistra fast årsring för bekräftelse av utförd kontroll. 9. Om släckaren på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo.
Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll.
5
brandposter
6
Underhåll ska normalt utföras en gång om året av utbildad serviceman. Ett serviceregister ska finnas där varje inomhusbrandpost placeringsmässigt ska kunna identifieras. Underhållet ska utföras i enlighet med SS En 671-3 och tillverkarens anvisningar. Brandposter.
Underhållsinstruktioner
Slangen skall rullas ut helt och trycksättas med byggnadens vattenledningstryck. Är "inomhusbrandposten" placerad i utrym- men där det kan bli minusgrader skall det vara ett isolerat skåp med frostvakt. Kontrollera att den blir varm. Provtryckning och utbytesintervall: Provtryckning var 5:e år, utbytesintervall 20 år oavsett slangsort. Följande punkter ska kontrolleras: 1. Att inomhusbrandposten inte är blockerad eller skadad. 2. Att inomhusbrandposten är utmärkt med varselskylt. 3. Att hanteringsanvisningen är tydlig och läsbar. 4. Om skåp finns, att dörr är lätt att öppna. 5. Att anslutning, strålrör och slangar har rätt dimension samt längder. 6. Att ventil är brukbar. 7. Att slangklämmor är ordentligt fastsatta. 8. Att slangens hela längd samt anslutningsslang är intakt och att inomhusbrandposten inte läcker. 9. Att vattenflödet är tillräckligt för att ge god kastlängd och strålbild. 10. Att slangrulle roterar fritt i både riktningar. 11. Om svängarm finns, att dess funktion är intakt. Om svängarm inte finns, att slangförare är monterad. 12. Att strålrören är av rätt typ och lätta att manövrera. 13. Att eventuell fjäder på matningsslang och vid navanslutning är intakt och fungerande. 6. Klistra servicedekal, ID-märk brandposten och klistra fast årsring för bekräftelse av utförd kontroll. 7. Om brandposten på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo.
Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll.
7
nödbelysning/hänvisningsarmaturer
8
Ägare eller innehavare av fastighet eller anläggning ansvarar för att nödljus hålls i funktionsdugligt skick. Underhåll ska utföras i enlighet med Lagen om Skydd mot Olyckor, Arbetsmiljölagen och Boverkets Byggregler samt standarden SS EN 50172 Anläggningar för utrymningsbelysning i tillämpliga delar. I miljöer med krav på nödbelysning ska även utrymningsskyltningen bestå av armaturer. Enbart efter- lysande skyltar är inte tillräckligt. Nödbelysning/Hänvisningsarmaturer (med egen batteribackup).
Underhållsinstruktioner
1. Kontrollera att nödljuset är rätt placerat och har rätt betraktningsavstånd. 2. Kontrollera att nödljus finns för markering av hela utrymningsvägen. 3. Kontrollera att armaturen är hel och sitter stadigt monterad mot underlaget. 4. Kontrollera att armaturen är ren och att pictogram har bra läsbarhet. Rengör piktogram på ut- och insida vid behov. 5. År 1: Öppna armatur och dokumentera batteri med årtal samt 7. Kontrollera batteridatum. Byt batteri vid behov, enligt batteri- tillverkarens föreskrifter. Batteri äldre än 4 år ska alltid bytas. 8. Dokumentera i serviceregister att underhåll har skett och ålder på batteri (år 1 och 4) samt eventuella brister. 9. Självtest, testa med testknapp. För att säkerställa funktion rekommendera med självtest. Centralmatat fullskaligt testas av auktoriserad person. 10. Klistra servicedekal, ID-märk utrustningen och klistra fast årsring för bekräftelse av utförd kontroll. 11. Om utrustningen på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo. uppdatera informationen i Mobigo. År 2 & 3: Punkt 5 behöver inte göras. År 4: Batteribyte samt rutin enligt punkt 5. 6. Byt lysrör, om armaturen är försedd med lysrör.
Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll.
Om glimtändare finns – byt årligen. 5 år för säkerhetsglimtändare.
Elsäkerhetsarbete utförs enligt gällande elsäkerhetsregler. Vi testar armaturer utan självtest endast okulärt och inte dessa är kopplade och tydligt uppmärkta till egen grupp i el-central.
9
första hjälpen
10
Verksamheter ska omedelbart kunna vidta hjälpåtgärder vid olycksfall för att hin- dra vidare skadeutveckling (AFS 1999:7). Första hjälpen-utrustning ska anpassas efter de risker som finns inom verksamheten. Utrustningen ska kontrolleras regel- bundet så att föråldrad utrustning byts ut. Första hjälpen-utrustning.
Underhållsinstruktion
1. Kontrollera att utrustningen är lättåtkomlig och inte blockerad. 2. Att utrustningen är hel/oöppnad och inte har utgånget datum. 3. Att utrustningen sitter på anvisad plats och varselskylt finns.
Skylten kan vara inbyggd i tavlan. 4. Torka rent från eventuell smuts.
5. Stäm av med kund att vi får fylla utrustning där det saknas. 6. Klistra servicedekal, ID-märk utrustningen och klistra fast årsring för bekräftelse av utförd kontroll. 7. Om utrustningen på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo.
Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll.
Kontrollera • att utrustningen är rätt för de risker som finns i verksamheten. Görs vid till exempel Brand & Riskanalys • AFS 1999:7
11
brandfilt
12
Sedan 1997 finns en europastandard för brandfiltar, EN1869. Standarden ställer höga krav på filtens värmetålighet och att den är tät så att brandgaser inte tränger igenom vid användning. Brandfilt.
kontrollsinstruktioner
1. Kontrollera att brandfilten inte är använd. 2. Att brandfilten inte är blockerad. 3. Att förpackningen är hel och lätt att öppna. 4. Att brandfilten sitter på anvisad plats och varselskylt finns (om ej uppenbart obehövligt). 5. Torka rent förpackningen från eventuell smuts. 6. Klistra servicedekal, ID-märk brandfilten och klistra fast årsring för bekräftelse av utförd kontroll. 7. Om brandfilten på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo.
Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll.
13
brandvarnare
14
En brandvarnare måste underhållas för att den ska fungera som det är tänkt. Brandvarnare är främst avsedda att använda i lägenheter, villor, radhus mm. När det gäller brandindikering för företag och verksamheter så rekommenderar vi andra lösningar som t ex trådlösa brandindikeringssystem. Brandvarnare.
Allmänna råd om brandvarnare
• Man bör ha minst en brandvarnare per våningsplan, brand- varnarens övervakningsområde bör inte överstiga 60 kvm och avståndet mellan två brandvarnare bör inte vara längre än 12 meter. Behöver kunden flera brandvarnare är det bra att rekommendera sammankopplingsbara varnare som larmar samtidigt om någon av dem detekterar rök. • Placera brandvarnarna i den väg som används för att komma ut i det fria från sovrummen. I en tvåvåningsvilla bör de sitta där trapphuset mynnar på övervåningen samt i hallen och eventuell sovrumskorridor mot hallen. • I en mindre lägenhet bör den sitta i hallen. Om brandrisker som till exempel rökning, levande ljus, TV-apparat eller strykjärn förekommer i sovrummet bör brandvarnare placeras även där. • För bästa funktion ska brandvarnaren sitta i taket med minst 50 cm fritt utrymme kring varnaren. Montera inte brandvarnaren nära ventilationsöppningar eller utrymmen där den kan ge ifrån sig falsklarm som t ex kök eller badrum. 1. Rengör utsidan på brandvarnaren för att få bort damm och smuts. 2. Testa brandvarnaren att den fungerar, tryck in testknappen tills du får en signal. Om det inte larmar, byt batteriet och testa igen. Fortsätter problemet så behöver brandvarnaren bytas. 3. Byt ut batteriet årligen, (gäller inte i de fall ett Longlife-batteri är installerat). Märk batteriet med årsring för att synliggöra installationsår. 4. Brandvarnare åldras och bör bytas ut var 8-10 år till en ny. 5. ”Vrid” loss brandvarnaren från fästet och klistra ID-märkning på undersidan av varnaren och klistra fast årsring för bekräf- telse av utförd service. Om inte servicedekal får plats, använd då endast årsring. 7. Om brandvarnaren på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo. Underhållsinstruktioner
Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll.
15
branddörr
16
Brandsektionerande dörr skall vid brand hindra brand och rökspridning. Branddörr skall normalt vara försedd med självstängare. Branddörr kan även vara försedd med magnet eller annan anordning för uppställning. Magneten kopplas oftast till rökdetektorer som styr dörrstängningen vid brand. Branddörr.
Funktionskontroll (slagdörr max 120 cm)
Vid funktionskontroll av branddörr skall tekniker/brandskydds- tekniker ha erforderlig kännedom om hur detta går till. Viktigt är också att ta hänsyn till aktuell brandsektionering i byggnaden. OBS! Larmade dörrar – säkerställ med kund att branddörrarna inte är larmade (avlarmas) innan funktionskontroll påbörjas! Kontrollera att det sitter en dekal på dörren med klassning, exem- pelvis EI60. Vid normal service kontrollerar vi inte att dörren har rätt klassning för den aktuella brandcellsgränsen. Avgränsningar: Svällist och bedömning av om den är rätt typ, ska finnas eller inte finnas utförs inte . 1. Om branddörren samtidigt är en utrymningsdörr, kontrollera att nöd- eller paniköppningsfunktionen fungerar med nödhand tag alt. med tryckstång på panikregel i de fall dessa finns. 2. Kontrollera dörrens stängningshastighet och tillslag genom att öppna dörren minst 1 dm och se till att den går igen helt när den släpps. 3. Säkerställ att dörren är synbart tät, att eventuell tätningslist inte är skadad och kan förhindra brand- och rökspridning. 4. Kontrollera att fallkolven får grepp i låsblecket så att dörren låser i stängt läge. Dra sedan i handtaget på den stängda dörren utan att trycka ner handtaget och kontrollera att den inte öppnas. 5. Kontrollera att dörren, dörrblad, karm, gångjärn, dörrstängare, trycke inte är skadade eller sitter löst. 6. Kontrollera att fjädern i handtaget är OK så att handtaget inte ”hänger”. 7. Kontrollera att branddörr inte är uppställd med kil eller på annat sätt som inte är godkänt. 8. Eventuell magnetstängning eller annan uppstängningslösning testas genom att trycka på knappen för dörrstängning eller liknande. 9. Kontrollera att ev. dörrkoordinator på pardörrar säkerställer att dörrbladen stänger i rätt ordning. 10. Kontrollera att branddörr inte är blockerad och är lätt att öppna. (Kan vara t ex snö i vägen bakom dörren.) 11. Kontrollera att branddörrens varselskyltning finns och är oskadd. Dekal "Branddörr" bör monteras om det saknas. Skylt "Utrym- ningsväg får ej blockeras" bör finnas om det är en brand- och utrymningsdörr. 12. Klistra servicedekal, ID-märk dörren och klistra fast årsring för bekräftelse av utförd kontroll. 13. Om dörren på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo. Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll.
17
Utrymningsplaner
18
Utrymningsplanen skall ge anvisningar för vid utrymning och vara ett verktyg för utrymningsplaneringen. Utrymningsplanen skall kontrolleras så att den är läsbar och överensstämmer med förhållandena på platsen och faktiska utrymningsvägar och brandskyddsutrustning. Samtliga utrymningsplaner kontrolleras för att säker- ställa dess funktion. Utrymningsplaner.
Placeringskontroll av utrymningsplan
UTRYMNINGSPLAN EVACUATION PLAN Återsamlingsplats: Hörnet Kungsbro Strand 25-Kungsholmsgatan Assembly point: Corner Kungsbro Strand 25-Kungsholmsgatan Fiskars Sweden
Kontrollera att: 1. Samtliga utrymningsplaner sitter på anvisad plats. 2. Planen inte är blockerad och att den är fullt läsbar. 3. Planen är korrekt utformad enligt gällande standard. 4. Klistra servicedekal, ID-märk utrymningsplanen och klistra fast årsring för bekräftelse av utförd kontroll. 5. Om utrymningsplanen på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo.
Plan 3
Reception
Här är Du
Pentry
Utrymningsväg Emergency exit Tavlans plats Your position
VID BRAND
IN CASE OF FIRE
Här är Du
1. Rädda
1. Rescue
Kontrollera om det finns nöd- ställda och rädda dem. Ring räddningstjänsten - 112 . Tala om ditt namn, var det brinner, om det finns skadade eller innestängda. Varna övriga som hotas av faran. Om möjligt, släck med hjälp av släckutrustningen. Följ skyltar och utrymnings- planen. Undvik att passera rökfyllda utrymmen. Använd ej hissar.
Check for people in distress and rescue them. Call the fire brigade - 112 . Tell them your name, location of the fire, if anyone is injured or trapped. Warn others who might be in danger. If safe to do so. Use the fire fighting equipment. Follow signs and the evacuation plan. Avoid areas with smoke. Do not use elevators. After evacuation proceed to the assembly point. 3. Extinguish 4. Evacuate 5. Reassemble 2. Alarm
2. Larma
Utrymningsväg, gångväg Emergency escape route
Brandsläckare Fire extinguisher
3. Släck
4. Utrym
5. Återsamlas
Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll.
Efter utrymning, bege Er till återsamlingsplatsen.
Årlig kontroll
fiskars_sweden Dokument:
Datum: 13-09-18
Tel. 08-506 405 00
I byggnader och andra anlägg- ningar ska det, i den omfattning som behövs och på lämpligt belägna platser, finnas anslag med utrymningsplan. Planen ska visa utrymningsvägar, ange hur räddningstjänsten och annan erforderlig hjälpinsats larmas och, när detta är aktuellt, visa var manuella larmutlösningsdon och larmtelefon är placerade samt ange plats för återsamling.
19
Utrymningskontroll
20
nd 25-Kungsholmsgatan
Utrymningsplanen skall ge anvisningar för vid utrymning och vara ett verktyg för utrymningsplaneringen. Utrymningsplanen skall kontrolleras så att den är läsbar och överensstämmer med förhållandena på platsen och faktiska utrymningsvägar. Samtliga utrymningsvägar och utrymningsplaner kontrolleras för att säkerställa dess funktion. Utrymningskontroll. Reception Utrymningsväg Emergency exit Utrymningsväg, gångväg Emergency escape route Tavlans plats Your position
Här är Du
Här är Du
Pentry
Brandsläckare Fire extinguisher
Kontroll av utrymningsväg
Utrymningsväg Emergency exit Tavlans plats Your position
RE
Här är Du
1. Kontrollera att utrymningsväg stämmer enligt utrymningsplan, att den är fri från hinder. 2. Samtliga utrymningsplaner kontrolleras så de sitter på anvisad plats. 3. Planerna inte är blockerade och att de är fullt läsbara. 4. Att planerna är korrekt utformade enligt gällande standard. 5. Planerna överensstämmer med byggnaden och faktiska utrymningsvägar. Kontrollera speciellt förändrade krav till följd av ombyggnationer eller annan förändring av verksamheten. 6. Placering av markerad utrustning stämmer med verkligheten. 7. Att larmnummer på planerna stämmer. 8. I samband med ombyggnation eller större ommöblering skall kontrolleras att utrymningsplanerna överensstämmer med faktiska utrymningsvägar och tillgänglig utrustning, att eventuella utrymningsskyltar sitter korrekt och hänvisar åt rätt håll. Kontrollera att utrymningsvägarna är fria från hinder hela vägen ut i det fria. 9. Klistra servicedekal, ID-märk och klistra fast årsring för bekräftelse av utförd kontroll. 10. Om utrymningsplanen på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo.
le in distress m. gade - 112 .
Utrymningsväg, gångväg Emergency escape route
name, location yone is injured n others who ger. Use the fire ent. d the evacuation as with smoke. vators. n proceed y point.
Brandsläckare Fire extinguisher
Årlig kontroll
Årlig kontroll Datum: 13-09-18
fiskars_sweden Dokument:
fiskars_sweden Dokument:
Datum: 13-09-18
I byggnader och andra anlägg- ningar ska det, i den omfattning som behövs och på lämpligt belägna platser, finnas anslag med utrymningsplan. Planen ska visa utrymningsvägar, ange hur räddningstjänsten och annan erforderlig hjälpinsats larmas och, när detta är aktuellt, visa var manuella larmutlösningsdon och larmtelefon är placerade samt ange plats för återsamling.
Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll.
21
räddningsstege
22
Stegen är ett viktigt utrymningshjälpmedel och därför behöver stegens funktion säkerställas. Vi utför endast kontroll av fastmonterade räddningsstegar. Räddningsstege.
Underhållsinstruktioner
1. Fäll ut stegen genom att först dra ut säkringssprinten och därefter dra utåt i den yttre stegprofilen. 2. Se till att sprinten går lätt att dra ut om sprint finns. Om den går trögt, rengör pinnen och hålet. Spreja på olja eller liknande vid behov så att den lätt kan dras ur. Normalt kontrollerar vi inte att stegen är rätt dimensionerad eller godkänd för det aktuella användningsområdet. 3. Kontrollera att stege lätt fällas ut i sin helhet. Skulle den gå trögt bör monteringen kontrolleras så att stegen sitter rakt och inte spänner. 4. Rengör stegen från smuts mellan sidodelar och stegpinnarna vid behov. 5. Känn att stegen sitter väl förankrad i väggen, detta ska göras nedifrån efter att stegen fällts ut. 6. Kontrollera att stegen har rätt längd. 7. Lösa stegar kontrolleras också. Att de är på sin plats och att de inte är skadade. Kontrollera eventuella fästpunkter i väggen. 8. På vintern skall stegen och låspinne hållas ren från snö och is som annars kan göra att stegen blir svår att fälla ut. Se även till att det är rent på marken under stegen för att inte hindra utfällning av stegen. 9. Klistra servicedekal, ID-märk stegen och klistra fast årsring för bekräftelse av utförd kontroll. 10. Om stegen på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo.
Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll.
Normalt kontrollerar vi inte att stegen är rätt dimensionerad,
godkänd för det aktuella använd- ningsområdet.
23
brandgasventilation
24
Underhåll skall normalt utföras en gång om året av utbildad servicetekniker med erfarenhet och kunskap om erforderliga serviceåtgärder. Servicemannen skall också ha tillgång till verktyg, reserv- och utbytesdelar, skriftliga instruktioner samt personlig säkerhetsutrustning. Brandgasventilation.
Underhålls- och kontrollåtgärder
1. Invändig draganordning. Provutlös brandgasventilatorn med reglage. Tillse att mekaniken löper lätt och att eventuell lucka går att öppna med brandkårsnyckel och att den stänger ordentligt. Smörj glidytor vid behov. 2. Utvändigt draghandtag. Provutlös brandgasventilatorn med reglage. Använd karbinkrok och lina vid öppning av nedåt- gående lucka. Tillse att mekaniken löper lätt. Smörj glidytor vid behov. 3. Aktiveringspatron . Utlösningsanordning med koldioxidpatron skall funktionsprovas genom att patronen aktiveras. Kontrollera ledningar och slangar är hela samt att luckan öppnar korrekt. Istället för att utlösa patronen kan samma mängd gas som patronen innehåller sprutas i utlösnings- systemet och funktionen kontrolleras. 4. Öppning från styrcentral. Följ tillverkarens anvisningar för styrenheten. Styrcentralen skall öppna brandgasventilatorer en och en eller gruppvis via elektriska impulser eller tryckluft. OBS! System med ETL-länkar skall inte provas på detta sätt (se punkt 12). 5. Tillse att öppning av komfortventilationen inte påverkar funktionen som brandgas ventilator. 6. Kontrollera att nedstörtningsskydd är intakt. Beakta speciellt skyddet för nedåtöppnande luckor. 7. Kontrollera kupol och lucka med avseende på sprickor eller otäthet samt att luckan inte skevar och att infästningen mot gångjärnen inte glappar. 8. Tätningslister skall vara hela och mjuka. I kalla lokaler bör tätningslisterna behandlas med gummismörjmedel. 9. Låsmekanismens alla rörliga delar bör smörjas med lämpligt smörjmedel. 10. Kontrollera hållmagnet och känn lätt på magneten att den inte är varm. En magnet som avviker i temperatur från övriga bör undersökas närmare. 11. ETL-länk kontrolleras med ohm-meter. Motståndet över en frilagd ETL-länk skall vara ca 20 ohm. Om funktionstest utförs genom aktivering av ETL-länk förbrukas länken och måste ersättas. 12. Smältlänk skall vara oskadad och inte nedsmutsad. Rengör vid behov. Byte av smältlänk bör utföras vart tionde år. I varm eller korrosiv miljö bör utbyte ske oftare. Smältlänkens aktiverings- temperatur skall normalt vara 72 o C. I lokaler med vattensprink- ler skall brandgasventilationen öppna efter det att sprinklern har aktiverats. Smältsäkringens gradtal skall vara 20-30 o högre än sprinklerns. I sprinklade utrymmen skall brandgas-
taksäkerhet arbetsmiljö Arbetet ska utföras enligt gällande arbetsmiljöregler (AML) och enligt Arbetsmiljöverkets föreskrifter (AFS).
25
Brandgasventilation, forts.
ventilatorer även kunna öppnas manuellt av räddningstjänsten. Länkarna skall vara märkta med tillverkningsår och aktiverings- temperatur. Notera smältlänkens årtal och gradtal i service- protokollet. 14. Gasfjäders funktion skall kontrolleras. Fjädern skall orka lyfta lucka. Beakta att det vintertid tillkommer tyngd från snö. Gasfjäder skall bytas om tryckkraften inte är tillräcklig och i övrigt enlighet med tillverkarens rekommendation. Utbytes- intervall för gasfjäder bör inte överstiga 10 år. Samtliga fjädrar på en och samma lucka skall bytas vid samma tillfälle. 15. Stötdämpare och torsionsfjäder. Tillse att stötdämpare är hela och inte läcker. Torsionsfjädrar skall inte ha sprickbildningar eller grova rostangrepp. 16. Kontrollera funktionen på eventuell gångjärnsbroms. 17. Kontrollera att linor är hela och inte rostiga, speciellt där de löper mot bryttrissor och genom öglor. Byt rostiga linor eller linor vars plasthölje har torkat och spruckit. Smörj bryttrissor vid behov. 18. Manöverhus och vevanordning. Tillse att luckor går att öppna med brandkårsnyckel och att de stänger ordentligt. Kontrollera kuggarna så att de inte är slitna. Smörj spärrmekanismen. 19. Manöverhus skall vara försedd med skylt ”RÖKLUCKA”. 20. I system med reservbatteri skall kontrolleras att batterierna är laddade och i gott skick samt att batterikapaciteten är till- räcklig för 8 timmars reservdrift vid bortfall av nätspänning. Beakta batterikapaciteten i förhållande till antal rökluckor och strömförbrukning i styrenhet och samtliga inkopplade hållmagneter. Batteri ska bytas vart femte år. 21. Kontrollera att indikeringslampa eller annan signalgivare vid funktionstest indikerar öppen/stängd. 22. Klistra servicedekal, ID-märk brandgasventilationen och klistra fast årsring för bekräftelse av utförd kontroll. 10. Om utrustningen på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo.
Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll.
26
27
Brandtätning
28
Brandtätning sker enligt respektive tillverkares instruktioner, för mer information om utförande av brandtätning – se information från vår leverantör (Polyseam AB). Vid årlig kontroll utför vi kontroller av befintliga brandtätningar som finns eller ska finnas i vårt serviceregister för återkommande kontroll. Befintliga brandtätningar ska vara upp märkta med skyltar som bland annat upplyser om dess brandklass. Brandtätning.
Kontrollinstruktioner
Kontroll av befintliga tätningar med godkänd skylTning.
OBS! Vi kontrollerar endast redan utförda tätningar och inte hela väggen/brandcellen. 1. Kontrollera att tätningen/tätningarna är brandsäkert isolerade inte har synbara skador. Brandtätning som är skadad så att risk finns att den är otät, inte är motståndskraftig eller felaktig skall registreras som brist. 2. Tätningar skall alltid genomföras enligt typgodkännande, kontrollera att skyltar som påvisar vilket system som använts och vilken brandklass det är finns. 3. Innan komplettering av befintliga tätningar kan göras ska i regel gammal brandtätning rensas bort. Tätningar som är utförda av annan leverantör än Dafo kontrolleras endast optiskt, då vi inte kan ta ansvar för hur den är utförd bakom tätskiktet och vilket fabrikat som har använts. 4. Vid ny tätning. Brandtätningsdokumentation skall göras på blankett för brandtätningsdokumentation och förvaras i CRM under respektive kund (backoffice ansvarar för arkivering av inlämnat underlag). 5. Klistra servicedekal, ID-märk brandtätningen och klistra fast årsring för bekräftelse av utförd kontroll. 6. Om brandtätningen på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo. 7. Vid uppenbara tveksamheter avseende brandcellsindelningen skall en brandcellsanalys/inventering genomföras (separat konsultuppdrag). Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll. Inventering eller genomgång av fastigheter avseende brandtätning är ett separat uppdrag och ska debiteras enligt ordinarie priser.
29
hjärtstartare
30
Hjärtstartare.
Beroende på typ av hjärtstartare varierar hållbarheten på elektroder och batterier mellan ca 2-5 år. Efter användning behöver elektrodplattorna bytas ut och batteriet bytas eller återuppladdas. Vanligt är att utföra årlig kontroll av defibrillator samtidigt som övrig första hjälpen-utrustning eller brandredskap kontrolleras.
Kontrollinstruktion
Följande punkter skall kontrolleras: 1. Att utrustningen inte är blockerad och är lättåtkomlig. 2. Att utrustningen inte uppvisar tecken på fysisk skada. 3. Att utrustningen sitter på anvisad plats och varselskylt finns. 4. Kontrollera statusindikatorn. Om statusindikatorn lyser rött eller på annat sätt felindikerar – kontrollera batterierna. 5. Kontrollera datum på batteripack. Byt om batterierna riskerar att gå ut innan nästa års service. OBS! Olika modeller av hjärtstartare har olika intervall för byte av batteri, se separat lathund. 6. Kontrollera datum på elektroder. Byt om elektroder riskerar att gå ut innan nästa års service OBS! Olika modeller av hjärt- startare har olika intervall för byte av elektrod, se separat lathund. 7. Kontrollera att skyddspaket finns och är komplett. 8. Torka rent från eventuell smuts. 9. Klistra servicedekal, ID-märk hjärtstartaren och klistra fast årsring för bekräftelse av utförd kontroll. 10. Om hjärtstartaren på något sätt är defekt eller skadad, föreslå åtgärd för kund. Om den måste lämnas defekt hos kunden, klistra etikett ”Reparation nödvändig” så kunden blir medveten om felet. Dokumentera bristen i Mobigo.
Ingår ej men bra att veta och informera kunden om: Hjärtstar- tare registreras på www.hjartstartare.se om hjärtstartaren finns i Hjärtsäker Zon.
Återkoppling sker via Mobigo, informera alltid kund ifall kvarvarande brister finns efter utförd kontroll.
31
32 Dafo Brand AB l Vindkraftsvägen 8 l Box 683 l 135 26 Tyresö l Tel 08-506 405 00 l Fax 08-506 405 99 l info@dafo.se l www.dafo.se
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker